尾崎真奈美の天使語同時通訳します

永遠なんて、今しかないんだよ?

変な言い方だけど、永遠は今のこの瞬間にしかないんだ。

物理的な時間概念から言うと矛盾してるもいいとこだ。
これをどう説明したらいいのか、ものすごく難しい。
だから結局たとえを使うしかない。

最近のお気に入りは反転図形。

同じ刺激(リアリティ)をみてるのに、あるときには二人の横顔、あるときには花瓶。
どっちが正しいということはなく、どちらかにとどまっていることもできない。

要するに、そんなものなんだな・・・って眺めていたらいいだけで。
花瓶を見るんだとがんばっちゃったら、二人の顔が迫ってくる。
二つともありだからひとつを無視し続けるのは無理なこと。

喜びばかり見ようとしたら、悲しみが迫ってくるというのも、なんとなくこれでわかったような気がしてきた。
ま、どっちもありと楽しんでたらいいということで。
で、楽しめないときもあるということも認めないといけないんだ、ということで。

かけがえのない今の瞬間!
無駄にすべきではない!
とおもうのもよし。
別にあせらなくても、こんなこと、今の一瞬だけの話だ。
永遠のなかでは取るに足らない一瞬さとのんびり構えるもよし。

ま、あるがままに。

コメント

投稿者: Michelle

私は両方。

楽しめる…も一つの方便。
向上する上で与えられた慈悲。味気ないとつまらないか・・・
どっちをとっても魂的に成長するためのもの。

魂を輝かせたい時は前半。
やりすぎて疲れて休みたいときは後半。
で、反転の基本軸は魂の向上。

2008年07月07日 09:00

投稿者: まなみん

夜と昼・男と女・・・
常に両方が必要で両者は決して混じり合わないんだけど、統合されているというか。

2008年07月10日 06:56

コメントを投稿








プロフィール

尾崎真奈美尾崎真奈美

東京大学大学院教育学研究科博士課程満期退学。ペンシルバニア大学医学部精神科、東京大学医学部公衆衛生学研究室などを経て、現在相模女子大学人間心理学科准教授、米国サーチインスティチュート、スピリチュアリティ発達センター客員研究員。
インテグラル心理学・スピリチュアリティ論・芸術療法などを教えながら研究、ダンス、執筆活動を続け、科学と芸術の統合を試みる。
天使語同時通訳は日々のインスピレーションの書き散らしである。
国際生命情報科学会、日本トランスパーソナル学会理事。日本心身医学会、日本トランスパーソナル心理学・精神医学会、国際ポジティブ心理学会会員。

最新のエントリー

全てのエントリー

カテゴリー

月別アーカイブ

携帯でもSQ Lifeメッセンジャー・ブログが閲覧できます。
http://blog.sq-life.jp/m/
メッセンジャー・ブログ QRコード